Add parallel Print Page Options

But stretch out[a] your hand and touch his bones and his flesh, and see whether[b] he will curse[c] you to your face.”[d]

So[e] Yahweh said to Satan,[f]All right,[g] he is in your power.[h] Only spare his life.”

Job’s Blameless Behavior

So[i] Satan[j] went out from Yahweh’s presence,[k] and he inflicted Job with loathsome skin sores from the sole of his foot up to the crown of his head.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 2:5 Or “please”
  2. Job 2:5 Literally “if not”
  3. Job 2:5 Literally “bless”—negative meaning by context
  4. Job 2:5 Hebrew “your faces”
  5. Job 2:6 Literally “And it happened the/one day”
  6. Job 2:6 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  7. Job 2:6 Literally “Look”
  8. Job 2:6 Literally “hand”
  9. Job 2:7 Hebrew “And”
  10. Job 2:7 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  11. Job 2:7 Literally “the faces of Yahweh”